Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

основной

Гостиная

Когда-то, в прошлой жизни, в этом журнале была весьма либеральная политика взаимного френдования – достаточно было просто обозначить себя в комментариях к этой записи, и взаимность была практически гарантирована. Но со временем взаимных френдов стало больше тысячи, а для бесплатного аккаунта это лимит. Оплачивать же журнал я перестал (подробнее об этом), поэтому извините – добавить Вас в друзья я не смогу, даже если буду этого очень хотеть.

Тогда же, в той же самой прошлой жизни, в этом журнале было достаточно терпимое отношение в смысле содержания комментариев - нужно было очень постараться, чтобы довести себя здесь до бана. К этой мере я долгое время относился как к крайней, и если и банил особо упорствующих в нарушении правил журнала, то как правило на недолгий срок – до двух недель. Я при этом исходил из того, что любой имеет право на второй шанс, и нет прегрешения, которое не могло бы быть исправлено поведением, приличествующим цивилизованному человеку. Однако же и в этом вопросе со временем я стал куда менее склонен к либерализму, и нынче любого, настаивающего на нарушении правил журнала, блокирую автоматически, сразу и навсегда.

Изменилось и моё отношение к ответам на комментарии. На комментарии я стал отвечать крайне редко и непоследовательно, хоть и понимаю, что это неправильно – увы, тут попросту банальная нехватка времени. Если для Вас это вопрос принципиальный, лучше если Вы будете знать об этом заранее. При этом все реплики мною в обязательном порядке читаются, как в качестве их содержания, так и на предмет соответствия правилам журнала. На типовые комментарии по той или иной теме, либо на особенно интересные реплики я отвечаю отдельными записями. Если конечно считаю это необходимым или важным.

Также я решил изъять из этой записи абзацы, посвящённые самому журналу, ровно как и его автору: думается, довольно и того, что этот журнал авторский, что ведёт его реальный человек, и что этот человек не скрывает своего настоящего имени. Остальное вряд ли так уж важно: структура блога вполне исчерпывается его тегами, говорящими сами за себя; а что я, откуда и зачем – можно найти в самих текстах, буде такое желание появится.

Соответственно, предназначение этого заглавного поста осталось лишь одно - изложить правила поведения в этом журнале. Несомненно, в таком виде этот пост гораздо больше похож на прихожую, нежели гостиную, но пусть от прежних времён останется хотя бы название. Ну, и комментарии, конечно же – за столько лет и от стольких хороших людей.

Collapse )
основной

По мотивам

Надо же, какие неожиданно интересные у меня загадки получились. Судя по отзывам в комментариях, как нынче модно говорить, "всё не так однозначно". Вернее, с Коломной то однозначно, это просто я оказался такой неграмотный и невнимательный к "Охте" и "Невским берегам" в тексте Нашего Всего (утешает, что я хоть не один такой - нашлись честные люди, признавшиеся в том же прегрешении). А вот с латте и деревнями всё куда интереснее.

Collapse )
основной

Цугундер

Этимология мне нравилась с самого детства. Происхождение слов оказывалось порой настолько парадоксальным и удивительным, что куда там чудесам научно-технического прогресса. Время было до-интернетное и книжно-дефицитное, а потому новые интересные слова приходилось "копить" - я их записывал в специальную тетрадку, чтобы при очередном походе в читальный зал обязательно взять этимологический словарь, и просветиться по накопленному списку.

Одним из таких слов было "цугундер". Старший брат притащил его из армии, и с удовольствием щеголял выражением "ты меня до цугундера доведёшь", хоть и не понимал смысла. И вот я точно помню, что слово это в словаре вычитывал. И даже, вплоть до сегодняшнего дня, был уверен, что словарь этот был Фасмера. И при этом был уверен, что слово значит "могильную оградку", то есть "довести до цугундера" это значит довести до смертельного исхода. А если взять аналог из более распространённой фразеологии - "загнать в могилу"...

И вот сегодня я встречаю это выражение в одном из постов в ленте чтения. Но не в том смысле, чтобы "загнать в могилу", а как "довести до тюрьмы". Не то чтобы я особо любил людей поправлять в их ошибках, но в этом случае отчего-то очень уж захотелось просветить заблуждающегося автора - так сказать, для его же пользы. Каково же было моё изумление, когда поиск авторитетной ссылки показал, что прав был не я, а автор. Я хмыкнул, и полез в Фасмера - но и Фасмер оказался не на стороне моих детских воспоминаний. Удивившись ещё больше, я попытался найти, что же это был за словарь в моём детстве, и... не нашёл. Все найденные источники были единодушны в своём упорном нежелании упоминать могильную оградку, какие бы версии происхождения слова и какие бы оттенки его использования они не приводили.

И? Вот что это было? Мне в детстве эта самая "могильная оградка" привиделась? Приснилась? Чудны дела твои, Господи...
основной

Рассейская гордость

На самом деле, конечно, в стремлении москалей поучаствовать во внутренних делах Украины и поучить нас жизни, а именно - как и где нам говорить на каком языке - нет ничего особо противоестественного. Явление давно известно и описано:

"В течение всей истории распределение языков в мире отражало распределение власти в мире. Наиболее широко употребляемые языки – английский, мандаринский, испанский, французский, арабский, русский – являются или были языками империалистических государств, которые активно поощряли использование своего языка другими народами.

Сдвиги в распределении власти привели к сдвигам в распределении языков. “…Два столетия британского и американского колониального, коммерческого, индустриального, научного и финансового могущества оставили значительное наследство в высшем образовании, управлении, торговле и технологии во всем мире”. Британцы и французы настаивали на том, чтобы в их колониях пользовались их языком. После обретения независимости, однако, большинство бывших колоний попыталось в разной степени и с разным успехом заменить имперские языки своими местными.

В пору когда влияние Советского Союза было в зените, русский был lingua franca от Праги до Ханоя. Спад советского могущества сопровождался параллельным снижением использования русского в качестве второго языка. Как и в случае с другими формами культуры, усиление могущества порождает как лингвистическую гордость носителей языка, так и стимул для других учить этот язык." (Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций")


В связи с чем мне вот просто интересно - с каких таких делов мы, украинцы, должны поддерживать "лингвистическую гордость" так и не избавившихся от совкового мироощущения москалей? Да ещё именно в таком формате, как москали желают. Для нас как раз столь же естественно поскорей русский забыть. Так что, дорогие россияне, скажите спасибо русскоязычным регионам Украины (и бульбашам тоже), что мы своим существованием ещё хоть как-то поддерживаем эту вашу "гордость". Ибо других поводов для гордости у вас, похоже, уже не осталось...
основной

Жертва рекламы

Как вы, возможно, заметили, Лобов таки не выдержал натиска рекламы и авторитетов, и всё же перешёл на Тёмную Сторону Силы, расклонировавшись по связанным с ЖЖ ресурсам - то бишь, в "Фейсбуке", "Твиттере" и "Вконтакте". Правда, слегка зашифровался, выступив там под именем Razab Lazkov.

И, кстати, даже умудрился получить при этом удовольствие - юмористического характера.

Collapse )

А вот кстати, насколько очевидна этимология псевдонима Razab Lazkov? - сразу понятно, о чём это, или приходится немного повтыкать, вчитываясь в несколько нерусское по звучанию "имя"?
основной

Лингвистическое

Российские друзья, проездом в Европы, пожаловали и меня своим вниманием. Встреча получилась классически сумбурной, краткосрочной и бестолковной, но в общем-то было достаточно весело. Но вот что касается "мовы" - уж даже не знаю, кто кого повеселил больше.

Collapse )
основной

«Гэканье»

Вообще-то, я спокойно к этому отношусь. Ну, говорят у нас так, что тут поделаешь. По-крайней мере, к снобам, кривящим мордочки и закрывающим нежные ушки от вульгарного донбасского говора – не отношусь. Тем более, что и сам я «гэкал» на самом деле очень долго. Ну, вот не мог я понять, чем моё «Г» отличается от того, которое надо говорить. Твёрдое «Р» понимал («трыста»), «шо» вместо «что» тоже, «на районе» и «на офисе» и сейчас реально коробит своей неуклюжестью, а вот «Г» – в упор не слышал…

Незабвенная Галина Александровна, преподаватель русского языка и литературы в начальных классах, меня чуть ли не материла за это моё «гэканье». С мамой они были подружками, и частенько по вечерам мама затаскивала меня к ней в гости. Это было ужасно! В гостях поили несладким чаем с молоком и маслом, традиционным татарским напитком (если эту бурду можно так назвать) – и мне приходилось пить, давясь и подташнивая. А уж когда дело доходило до очередного обсуждения моего произношения, я и вовсе не знал, куда себя девать...

Collapse )