Сущевский Артём Евгеньевич (loboff) wrote,
Сущевский Артём Евгеньевич
loboff

Categories:

И ещё о языковой унификации

Недавно только писал: "На одном языке заговорила 1/6 часть суши! - причём, в рекордные сроки. Европа с её долгой и упорной историей нациестроительства о таком уровне унификации и мечтать не может ... Диалектные различия, если сравнить с нашими реалиями - как у чукчей с одесситами. Не говоря уже об ирландцах, речь которых для англичанина звучит как для нас "ээээ, слющяй, дярягёй" от только что спустившего из дагестанского аула горного дикаря. Немцы ржут над австрийским акцентом, австрийцы - над говором "пифке". Норвежские крестьяне с Севера и Юга, встретившись в Осло, общаются в основном на языке жестов, как мы с поляками..."

А тут как раз у Шимова хорошая статья вышла - практически иллюстрация: "Языковые войны Европы"

И кстати, по поводу того, что украинцы с жиру бесятся и русский язык притесняют. Вот из этой же статьи про Каталонию, например, которая вообще-то, на минуточку, из Испании (ещё?) даже не вышла:

"Нынешняя языковая свобода обернулась в некоторых регионах попытками полностью вытеснить испанский. К примеру, в Каталонии этот язык практически изгнан из средней и высшей школы. Школьникам испанский преподают только как иностранный – всего 2 часа в неделю. У региональной администрации, находящейся под контролем местных националистов, есть свое объяснение. Говорит советница каталонского правительства – Женералитата – Ирене Ридау: «Мы не намерены отказываться от каталонской модели языкового обучения, которую мы создавали в течение последних 30 лет. Речь идет о языке каталонского общества, для которого испанский язык – чужой. Наша задача, чтобы вся наша нация говорила на одном языке. Одна каталонская нация – один язык, одна культура!». Каталанский, в соответствии с разработанной местными властями доктриной «языкового погружения», вынуждены учить даже студенты-иностранцы, в том числе россияне, приезжающие сюда на учебу. Подобную ситуацию многие считают абсурдной, учитывая, что речь идет о региональном языке, на котором, в отличие от испанского, никто в мире не говорит и, соответственно, знание которого может пригодиться, лишь пока человек живет в Каталонии. Да и здесь, примерно четверть населения каталанским не владеет."

Вот это и называется "притеснением", если что. А требовать знания государственного языка в самостоятельном государстве, да и то лишь на уровне официальных контактов (документация, госструктуры) - это, извините, норма. Да ещё в чрезвычайно мягком варианте.

Правда, любой пример может иметь и обратную сторону, это да. И из Донбасса тоже можно Каталонию забацать, преподавая украинский "как иностранный - всего 2 часа в неделю". А в качестве "своего", "исконного" языка объявить суржик, например, хе-хе...
Tags: ЛикБез, язык
Subscribe

  • Почему плохо

    Хоть и после значительного перерыва, но всё же попытаюсь закончить относительно не-классовости российского общества. Понятно, что полтора месяца…

  • Две архаики

    Как и следовало ожидать, восприятие классов у нас чисто материального характера. Прочие признаки оказываются настолько размытыми и лишёнными…

  • Каток, напильник и вата

    Так вот, что касаемо " российского менеджмента" - продолжаем разговор. Пока в решении того или иного вопроса достаточно катка, который планомерно…

  • Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments

  • Почему плохо

    Хоть и после значительного перерыва, но всё же попытаюсь закончить относительно не-классовости российского общества. Понятно, что полтора месяца…

  • Две архаики

    Как и следовало ожидать, восприятие классов у нас чисто материального характера. Прочие признаки оказываются настолько размытыми и лишёнными…

  • Каток, напильник и вата

    Так вот, что касаемо " российского менеджмента" - продолжаем разговор. Пока в решении того или иного вопроса достаточно катка, который планомерно…