Сущевский Артём Евгеньевич (loboff) wrote,
Сущевский Артём Евгеньевич
loboff

Categories:

Одно из правил Лампедузы

Фильм и книга "Гепард" - это всё же две огромнейшие разницы. Даже при том, что фильм чрезвычайно неплох, и даже несмотря на Алена Делона. Однако же, в фильме не получается прочувствовать множества вещей. Раздражённый стук князя половником о стенки супницы, вообще то, что он сам разливает семье суп самостоятельно, его отношение к воровству его людей, то, как именно князь осмысливает ключевую фразу романа - "Нужно всё изменить, для того, чтобы всё осталось по-прежнему" - и как именно он приходит к тем выводам, к которым приходит... Всё это остаётся "за кадром".

"... Мы не слепые души, дорогой падре, мы всего лишь люди. Мы живем в изменчивой реальности и стараемся к ней приспособиться, гнёмся как водоросли в морском потоке. Святой церкви, как известно, обещано бессмертие, нам же, социальному классу, — нет. Для нас паллиатив протяженностью в сто лет — тоже вечность. Мы ещё способны волноваться за своих детей, даже за внуков, но перед теми, кого мы уже не надеемся ласкать вот этими руками, наши обязательства заканчиваются. Меня не беспокоит, что будет с моими эвентуальными потомками в 1960 году..."

Я не помню точно, есть ли эта фраза в фильме, но даже если есть, она не задевает. А в книге - я об эту фразу споткнулся, и до сих пор хожу пришибленным. Хотя, казалось бы - ну какая здесь особая мудрость? - просто понимание жизни как она есть. А ведь это и есть настоящий аристократизм - умение сказать просто и без пафоса настолько глубокую и страшную вещь, избегнув при этом цинизма - хоть напускного, а хоть и самого что ни на есть естественного.

И вот ещё, из подобного:

"... И, обращаясь к остальным, [князь] прибавил: — А после обеда, примерно в половине десятого, будем рады видеть у себя всех друзей. В городке еще долго обсуждали эти слова. И если князь нашел, что Доннафугата не изменилась, Доннафугата, напротив, нашла князя сильно изменившимся: никогда прежде она не слышала от него столь сердечных слов; именно с этой минуты началось незаметное падение его авторитета..."

Собственно, это и есть понимание реальности как она есть. И в этом практически и есть вся книга. Цитировать её, на самом деле, бесполезно. Эта книга и есть одна большая цитата. А по сути - пособие для жизни. Для настоящей жизни. Чтобы хотя бы к сорока годам своей бестолковой обывательской суеты смочь понять в ней - хоть что-нибудь.
Tags: Буккроссинг, книги
Subscribe

  • Драматургия - 2

    Извините, что снова беспокою, и снова по всё тем же причинам, что и в предыдущий раз - " в целях оценки драматургического ресурса Кремля".…

  • Рукомойное

    Ну и ещё немного добавлю по поводу авторитетов и дилетантов. В качестве не самых очевидных следствий, и вместе с тем как ответы на некоторые из…

  • Культура траура

    Одна из безвозвратно утерянных носителями советского мировоззрения вещей это культура сочувствия и сопереживания. Особенно это заметно в случае…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments

  • Драматургия - 2

    Извините, что снова беспокою, и снова по всё тем же причинам, что и в предыдущий раз - " в целях оценки драматургического ресурса Кремля".…

  • Рукомойное

    Ну и ещё немного добавлю по поводу авторитетов и дилетантов. В качестве не самых очевидных следствий, и вместе с тем как ответы на некоторые из…

  • Культура траура

    Одна из безвозвратно утерянных носителями советского мировоззрения вещей это культура сочувствия и сопереживания. Особенно это заметно в случае…