Сущевский Артём Евгеньевич (loboff) wrote,
Сущевский Артём Евгеньевич
loboff

Годный повод!

Сегодня - день рождения Ивана Котляревского. В связи с чем, хоть и понимаю, что уже подзагадил за сегодня френд-ленту - промолчать всё же не смогу. Лучше помолчу завтра, например - в качестве реабилитации своей сегодняшней неприличной активности...

Я не стану расписывать, какой это был замечательный человек. Не к чему, в общем-то - для этого вполне существует всяческих педовикий. Я просто одну, совсем маленькую вещь, скажу. Вот если у вас есть искренний интерес к украинской культуре, но вы физически не имеете возможности потратить много времени на вникновение в то, что это такое, и с чем, кроме сала и горилки, её едят, а также чем, кроме вышиванок, она замечательна - просто прочитайте "Энеиду".

Собственно, там ещё не настолько специфический украинский язык, каковое состояние он имеет сегодня, это то самое "малороссийское" наречие, которое "великороссу" понять не так уж и сложно (ну, максимум первую главу будете подтормаживать). Это раз. А второе, и главное - это и правда квинтэссенция "украинской души", "украинской ментальности", украинской культуры как таковой. Без местничества, хоть и исходящей из сугубо украинских реалий.

Сама канва - юмористический пересказ гомеровской "Энеиды" - уже помогает эти местные реалии вполне спокойно воспринимать, даже не сильно понимая "местный" подтекст. Это не есть этническое, узко-специализированное, "для своих", "для тех, кто в теме", произведение - оно, несмотря на всю свою "украинскость", вполне в канве мировой культуры, европейских, "белых" ценностей. Просто потому, что это - гениальная (без даже намёка на преувеличение) книга. Которая, к сожалению, очень мало известна не украинскому читателю, что лично я считаю огромнейшей несправедливостью.

И да - это стихи. Что делает прочтение не просто полезным, но ещё и вельми приятным. Потому что стихи очень хорошие, и чтение (после того, как вы чуть-чуть "встроитесь" в ткань повествования) - становится истинным наслаждением.

Для затравки, под катом - самое начало. Если после прочтения этих нескольких строф вы не загоритесь одолеть поэму полностью... Ну что - вы тогда безнадёжны, да...

Еней був парубок моторний
І хлопець хоть куди козак,
Удавсь на всеє зле проворний,
Завзятійший од всіх бурлак.
Но греки, як спаливши Трою,
Зробили з неї скирту гною,
Він взявши торбу тягу дав;
Забравши деяких троянців,
Осмалених, як гиря, ланців,
П'ятами з Трої накивав.

Він, швидко поробивши човни,
На синє море поспускав,
Троянців насаджавши повні,
І куди очі почухрав.
Но зла Юнона, суча дочка,
Розкудкудакалась, як квочка,
Енея не любила - страх;
Давно вона уже хотіла,
Щоб його душка полетіла
К чортам і щоб і дух не пах.

Еней був тяжко не по серцю
Юноні, - все її гнівив:
Здававсь гірчийший їйвід перцю,
Ні в чим Юнони не просив;
Но гірш за те їй не любився,
Що, бачиш, в Трої народився
І мамою Венеру звав;
І що його покійний дядько,
Паріс, Пріамове дитятко,
Путівочку Венері дав.

Побачила Юнона з неба,
Що пан Еней на поромах;
А то шепнула сука Геба...
Юнону взяв великий жах!
Впрягла в гринджолята павичку,
Сховала під кибалку мичку,
Щоб не світилася коса;
Взяла спідницю і шнурівку,
І хліба з сіллю на тарілку,
К Еолу мчалась, як оса.

"Здоров, Еоле, пане-свату!
Ой, як ся маєш, як живеш? -
Сказала, як ввійшла у хату,
Юнона. - Чи гостей ти ждеш?.."
Поставила тарілку з хлібом
Перед старим Еолом-дідом,
Сама же сіла на ослін.
"Будь ласкав, сватоньку-старику!
Ізбий Енея з пантелику,
Тепер пливе на море він.

Ти знаєш, він який суціга,
Паливода і горлоріз;
По світу як іще побіга,
Чиєхсь багацько виллє сліз.
Пошли на його лихо злеє,
Щоб люди всі, що прі Енеї,
Послизли і щоб він і сам...
За сеє ж дівку чорнобриву,
Смачную, гарну, уродливу,
Тобі я, далебі, що дам".

"Гай, гай! Ой, дей же його кату!-
Еол насупившись сказав. -
Я все б зробив за сюю плату,
Та вітри всі порозпускав:
Борей недуж лежить з похмілля,
А Нот поїхав на весілля,
Зефір же, давній негодяй,
З дівчатами заженихався,
А Евр в поденщики найнявся, -
Як хочеш, так і помишляй!

Та вже для тебе обіщаюсь
Енеєві я ляпас дать;
Я хутко, миттю постараюсь
В трістя його к чортам загнать.
Прощай же! Швидше убирайся,
Обіцянки не забувайся,
Бо послі, чуєш, нічичирк!
Як збрешеш, то хоча надсядься,
На ласку послі не понадься,
Тогді від мене возьмеш чвирк".
Tags: ПринцДатский
Subscribe

  • Драматургия - 2

    Извините, что снова беспокою, и снова по всё тем же причинам, что и в предыдущий раз - " в целях оценки драматургического ресурса Кремля".…

  • Культура траура

    Одна из безвозвратно утерянных носителями советского мировоззрения вещей это культура сочувствия и сопереживания. Особенно это заметно в случае…

  • Инициатива

    А вообще, Путину теперь самое время отпускать бороду. Если бы до выборов, то это было бы перебором: одним было бы супротив шерсти, мол фи, борода это…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments